レインボードロップス~子ども達に虹色の未来を~ 

Rainbow Drops - Rainbow-colored future for children

 

 

 

レインボードロップス~子ども達に虹色の未来を~

 

 

 

制作:三武美紀

 

2021年「おりがみの日」記念作品

テーマ: あかるい明日へ

 


 

製作意図

今、大変な世の中でたくさんの涙が流れています。

『涙のあとには 虹が出る』をテーマにたくさんの虹を、

子ども達の未来につなげていきたいと思って作りました。

背景のモザイクの色調を考えました。

 

 

 

English Translation

 

 

 

「Rainbow Drops - Rainbow-colored future for children」

 

 

 

Creation: Miki Mitake

 

 

Commemorative work for Origami Day 2021

Theme: Toward a Bright Tomorrow

 


 

Intention

In today's difficult world, many tears are shed.

I created this work with the theme of "After tears, a rainbow will appear," hoping to connect many rainbows to the future of children.

I considered the color tone of the mosaic background.

 

 

한국어 번역

 

 

 

「레인보우 드롭스~아이들에게 무지개색의 미래를~」

 

 

 

제작:산부 미키

 

 

2021년 「오리가미의 날」기념 작품

주제: 어색한 내일에


 

제작 의도

지금 힘든 세상에서 많은 눈물이 흐르고 있습니다.

「눈물 뒤에는 무지개가 나온다」를 테마로 많은 무지개를, 아이들의 미래에 연결해 가고 싶어서 만들었습니다.

배경 모자이크의 색조를 생각했습니다.

 

 

简体中文

 

 

 

「彩虹雨滴~孩子们的彩虹色未来~」

 

 

 

制作:御竹美纪

 

 

2021年折纸日纪念作品

主题:走向更美好的明天


 

生产意向

在这个艰难的世界里流下了许多眼泪。

以“流泪后出现彩虹”为主题,想把许多彩虹与孩子们的未来联系起来。

我考虑了背景马赛克的色调。。

 

 

繁體中文

  

 

 

 

「彩虹雨滴~孩子們的彩虹色未來~」

 

 

 

製作:禦竹美紀

 

 

2021年摺紙日紀念作品

主題:走向更美好的明天

 


 

生產意向

在這個艱難的世界裡流下了許多眼淚。

以“流淚後出現彩虹”為主題,想把許多彩虹與孩子們的未來聯繫起來。

我考慮了背景馬賽克的色調。