娘におくる手作り髪飾り- Handmade hair ornament for my daughter -

 

 

 

  「娘におくる手作り髪飾り

 - Handmade hair ornament for my daughter -

 

 

創作・制作: 米沢志摩子 (神奈川県)

 

2022年 「おりがみの日」記念作品 

テーマ: あらたな一歩

 


 

 

製作意図

娘の七五三の髪飾りをきっかけに作りました。

工夫をすれば実 際に華やかな場でも使え折紙がもっと身近な物になると実感しました。

たくさんの人に見て頂きたいと初参加! 私にとって「あらたな一歩」です。

 

 

English Translation

 

 

 

「Handmade hair ornament for my daughter」

 

 

 

Created by Shimako YONEZAWA

 

 

Commemorative work for "Origami Day" 2022 

Theme: A New Step Forward

 


 

 

Intention

I made this hair ornament for my daughter's Shichi-Go-San (Seven-Five-Three-Three Festival).

I realized that with a little ingenuity, origami can be used in real life for gorgeous occasions and become more familiar to people.

I participated for the first time to show my work to many people! It is a "new step" for me.

 

 

한국어 번역

 

 

 

「딸에게 보내는 수제 머리 장식」

 

 

 

창작・제작: 요네자와 시마코

 

 

2022년 「오리가미의 날」기념 작품

테마 : 새로운 한 걸음

 


 

 

제작 의도

딸의 칠순잔치를 계기로 만들었습니다.

조금만 더 노력하면 실제로 화려한 장소에서도 사용할 수 있고, 종이접기가 더 친근한 물건이 될 수 있다는 것을 깨달았습니다.

많은 분들에게 보여드리고 싶어서 첫 참가! 저에게는 '새로운 한 걸음'입니다.

 

 

简体中文

 

 

 

「为女儿手工制作的发饰」

 

 

 

创作者/制作人:米泽岛子

 

 

2022折纸日纪念作品

主题:新的一步


 

 

生产意向

我的灵感来自于我女儿的七五三发饰。

我意识到折纸甚至可以在光鲜亮丽的地方使用,如果你付出一些努力,折纸就会成为一种更熟悉的物品。

我第一次参加是因为我想让更多人看到它!这对我来说是一个“新的一步”。

 

 

繁體中文

  

 

 

 

「給女兒的手工髮飾」

 

 

 

創作者/製作人:米澤島子

 

 

2022摺紙日紀念作品

主題:新的一步

 


 

 

生產意向

我的靈感來自於我女兒的七五三髮飾。

我意識到,如果你付出一些努力,摺紙可能會成為一種更熟悉的物品,實際上可以在迷人的環境中使用。

我第一次參加是因為我想讓更多人看到它!這對我來說是一個“新的一步”。